|
Jumlah aksara Bali Latin sama dengan jumlah ha, na, ca, ra ka,
Bali (18 buah) |
|
|
|
Penulisan
|
na-rambat |
murdania |
|
ca-laca |
talawia mahaprana |
|
ga-gora |
kantia mahaprana |
|
ta-tawa |
dantia mahaprana |
|
ta-latik |
murdania |
|
|
ba-kembang |
ostia mahaprana |
|
sa-sapa |
murdania |
|
sa-saga |
talawia |
|
pa-kapal |
ostia mahaprana |
|
da-madu |
dantia mahaprana |
|
(da madu, murdania) tidak mempunyai bentuk tersendiri, lain halnya
dengan aksara Jawa Kuna Latin.
|
|
|
|
Pemberian nama aksara wianjana dengan istilah dantia dan murdania
saja dinyatakan tidak tepat. Yang benar ialah di samping sebagai
nama-nama yang telah umum (lihat keterangan nomor 2) diharapkan
mempergunakan istilah sesuai dengan nama pakadangan aksara
(daerah artikulasi).
Agar lebih jelas cobalah perhatikan gambar di bawah ini:
Warga Aksara
|
|
Keterangan gambar:
|
|
Huruf-huruf tersebut di atas ini sengaja kami tulis
dengan huruf Jawa Kuna Latin, maksudnya supaya lebih
jelas bentuk- bentuk aslinya, sesuai dengan tulisan
Balinya. |
|
Kanthya |
aksara kerongkongan |
Talawya |
aksara langit depan |
Danthya |
aksara gigi |
Osthya |
aksara bibir |
|
|
Penulisan d dan dh di Bali umumnya disamakan kecuali
pada buku Ramayana, Kern. |
|
Mengingat masih campur- aduknya penulisan ejaan, dalam buku-buku
antara tulisan Bali Latin dan Jawa Kuna Latin, baik kiranya kalau
kami berikan contoh-contoh agar jelas perbedaannya.
|